top of page

REGRAS E PROTOCOLOS DA IMMAF - para amador

Regras e Protocolos para o MMA Amador 2013

© International Mixed Martial Arts Federation (IMMAF) 2013

Todos os direitos reservados. Primeira Edição, Maio 2013

www.immaf.org

§ 1 PARTICIPANTES

1.1 O participante deve ser maior de idade de acordo com as leis do país onde a competição é realizada.
1.2 O participante deverá estar em boa forma física e mental, sendo avaliado por um médico responsável.
1.3 O participante deve estar bem preparado para competir no MMA.
1.4 O participante deverá ter a experiência de competição em artes marciais de alto contato.
1.5 Ao entrar em uma competição o competidor é responsável por garantir que todas as experiências relevantes de artes marciais sejam relatadas.

 

§ 2 CLASSES DE PESO

2.1 competidores adversários serão estreitamente alinhados em termos de peso. No peso pesado no entanto, uma diferença maior no peso pode ser aceita.
2.2 O peso de ambos os competidores devem ser verificados em um horário definido antes do combate, tal como decidido pelo organizador. O peso deve ser aprovado por ambos os competidores e organizadores.
2.3 Durante os combates e disputas de títulos aplica-se classes de peso estabelecidas.
2.4 As classes de peso para homens e mulheres:


Peso Mosca: -56,7 kg (125 lbs.)

Peso Galo: -61,2 kg (135 lbs.)

Peso Pena: -65,8 kg (145 lbs.)

Peso Leve: -70,3 kg (155 lbs.)

Peso Meio-Medio: -77,1 kg (170 libras).

Peso Médio: -83,9 kg (185 libras)

Peso.Meio-Pesado: -93,0 kg (205 lbs.)

Peso Pesado: -120,2 kg (265 lbs.)

§ 3 PESAGEM

3.1 O participante deverá cumprir um peso determiando dentro de um prazo fixado na pesagem oficial da competição, supervisionado por funcionários nomeados pelo organizador.
3.2 O participante deve ser pesado o mais tardar em 1 hora e no máximo 12 horas antes do início do combate.
3.3 competidores adversários serão pesados ao mesmo tempo.

§ 4 EXAMES MÉDICOS E MÉDICO DO TORNEIO

 

4.1 Pelo menos um médico licenciado será nomeado médico do torneio.
4.2 Os competidores são obrigados a fornecer certificados para hepatite B (HBsAg), hepatite C (HCVsAb) e testes de HIV. Estes certificados não podem ter mais de um ano.
4.3 O médico deve examinar todos os competidores antes de competir. O exame deve ser no lugar e no mesmo dia que o torneio. Check-list: coração, pressão arterial, pulso, os pulmões, a audição, dentes, evidências de hérnia, testes da musculatura, pele, hepatite B negativo (HBsAg), hepatite C (HCVsAb) e HIV. Se um competidor é considerado pelo médico inapto, por sofrer de lesão ou doença, efeito de drogas ou narcóticos, mentalmente desequilibrado ou de qualquer outra forma imprópria para participar do torneio, o competidor não poderá competir.
4.4 As mulheres não são autorizados a competir grávida e testes de gravidez serão administrados como parte do exame médico.
4.5 O médico deve estar presente durante cada combate. O médico deve interromper o combate, se ele / ela considere um competidor impossibilitado de continuar. Nesse caso, o médico deve chamar imediatamente a atenção do árbitro, jogando a toalha na área de competição.
4.6 Se um competidor precisar de ajuda para voltar para o seu corner durante o intervalo do round, o competidor deverá ser examinado pelo médico que, entre outras coisas examinará o equilíbrio e capacidade de resposta em pé sem apoio.
4.7 O médico deve ser avesso ao risco ao fazer julgamentos e sempre considerar um "pior cenário possível".
4.8 Se o médico considerar necessário que o competidor faça novos exames, ele / ela deve enviar o competidor para um hospital.
4.9 No caso de suspeita de uma lesão tal como por exemplo uma ligeira concussão, o médico é permitido para deter o competidor para realizar um exame de acompanhamento. Para isso, o competidor deverá permanecer no local. Em um exame com follow-up, o médico deve determinar se o competidor está precisando de mais avaliações ou não, e se sim ou não, que inclui ser enviado a um hospital para um exame mais aprofundado, e se for o caso recomendar acompanhamento do tratamento. Todas as decisões e conclusões feitas durante o exame de follow-up devem ser documentados pelo médico e entregue ao organizador.
4.10 No caso de um nocaute, o médico deve determinar quanto tempo o competidor deve ser colocado em suspensão, documentando tal decisão.

 

§ 5 ÁRBITRO


5.1 Cada combate deve ser supervisionado por um árbitro licenciado.
5.2 O árbitro deve estar vestido com uma camisa e calça e deve usar sapatos macios para que nenhum dano ou desconforto pode ser involuntariamente infligido aos competidores.
5.3 O árbitro deve estar apto fisicamente, perto dos concorrentes em todos os momentos e capaz de intervir quando necessário, garantindo, assim, a maior segurança possível para os competidores.
5.4 O árbitro deve assegurar que ambos os competidores estão usando proteção adequada.
5.5 O árbitro deve assegurar que todas as partes envolvidas no combate respeitem as regras.
5.6 O árbitro deve colocar a segurança dos competidores em primeiro lugar e parar imediatamente um combate, se e quando;
for evidente que um competidor é tão superior do que o outro a ponto de colocar o seu adversário em o risco de saúde grave;
um dos competidores está questionávelmente em posição de desvantagem;
um dos competidores não for capaz de colocar-se em  uma defesa adequada.
5.7 O árbitro tem três comandos verbais à sua disposição durante o combate:
"LUTA" avisa aos competidor que o combate já começou, inicialmente, após um desconto de tempo ou depois de uma pausa no round.
"STOP" avisa aos competidores para pararem imediatamente o combate e permanecer na posição atual.
"Break" avisa aos competidores pararem momentaneamente o combate, e assumirem uma posição neutra.
5.8 O árbitro deve assegurar que as técnicas não autorizadas não são usadas para a vantagem de um competidor.
5.9 O árbitro deve desclassificar o adversário se o competidor ou treinadores dos competidores deliberadamente, severamente ou repetidamente quebrarem as regras.
5.10 O árbitro deve interromper o combate, se e quando;
um competidor utilizar técnicas não autorizadas;
um competidor não seguir as regras determinadas;
se algo for jogado em área de competição;
um treinador ou um médico do combate jogar uma toalha ou algo equivalente para a área de competição.
5.11 No caso de um acidente ou falta o juiz pode emitir um tempo limite para até cinco (5) minutos para examinar a condição do concorrente que sofreu a falta e determinar se é ou não ele / ela pode continuar em segurança. O árbitro pode chamar para a área de combate um médico para ajudar na avaliação.
5.12 Se o combate não puder ser reiniciado dentro dos atribuídos cinco minutos o combate deve ser encerrado e o resultado será o “no contest” ou por decisão técnica, conforme descrito no § 25.
5.13 No caso de uma falta, que consiste em um golpe ou chute para a área da virilha, o chamado golpe baixo, o árbitro deverá, a pedido da questão competidor lesionado um tempo limite de até 5 (cinco) minutos, permitindo ele / ela para se recuperar.
5.14 O árbitro deve interromper o combate com o som do sinal que marca o fim do round.
5.15 O árbitro deve levantar o braço do vencedor quando os resultados do combate forem divulgados pelo speaker.

 

§ 6 JUÍZES


6.1 Cada combate devem ser julgados e o placar mantido por três juízes licenciados.
6.2 Os juízes devem estar sentados separados do público e em pontos diferentes da áera de combate.
6.3 Os juízes devem permanecer neutros durante o combate.
6.4 Se um juiz identificar uma violação das regras, ele / ela deverá notificar o árbitro durante o intervalo do round.
6.5 Os juízes devem pontuar os competidores em cada round, preenchendo a ficha de pontuação. Esta tarefa deve ser realizada de forma independente e sem contato com os demais juízes ou qualquer outra pessoa. Os resultados da pontuação devem ser claramente marcados na súmula.
6.6 O vencedor de um combate é decidido com base nos critérios do julgamento, conforme detalhado no § 24.
6,7 Após a conclusão de cada rodada os juízes devem apresentar as folhas de pontuação para o secretário.
6.8 Os juízes não estão autorizados a deixar o seu lugar até que o combate acabe e os resultados tenham sido definidos.

 

§ 7 SECRETÁRIO


7.1 O organizador deve nomear um secretário para a competição.
7.2 Após o término de cada round o secretário deve recolher as folhas de pontuação dos juízes.
7.3 Após a conclusão do segundo round, o secretário é responsável pela soma da pontuação total entregando os scorecards para o árbitro.
7.4 Se o combate for para o terceiro round o secretário deverá recolher os scorecards adicionais após a conclusão desse round, somando a pontuação total e entragar os scorecards para o árbitro.

 

§ 8 CRONOMETRISTA


8.1 A cronometrista deve ser indicado pelo organizador para garantir marcação de tempo correta dos rounds e intervalos .
8.2 O cronometrista sinaliza o início de cada round.
8.3 O cronometrista deve indicar quando faltar dez (10) segundos para acabar o round.
8.4 O cronometrista deve indicar quando faltar quinze (15) segundos para acabar o intervalo do round.
8.5 Quando o árbitro assinalar uma parada do tempo (time-out), este tempo não  contará como parte do round.
8.6 O cronometrista é responsável por manter e controlar a parada do tempo (time-out) e notificará o árbitro quando esse tempo chegar em quatro minutos e 50 segundo (4,50) e 5 (cinco) minutos, respectivamente.
8.7 O cronometro não deve ser interrompido por qualquer outra sinal além do indicado pelo árbitro


§ 9 LOCUTOR


9.1 O locutor será nomeado pelo organizador com a tarefa de manter os funcionários e agentes informados da competição por meio do alto-falante.
9.2 O locutor deve anunciar os nomes dos concorrentes, canto anel e peso antes de entrar no ringue.
9.3 O locutor deve avisar aos treinadores para deixarem a área de competição antes do início do combate, bem como quando o cronometrista indicar que faltam 15 (quinze) segundos no intervalo do round.
9.4 O locutor deve anunciar o número da rodada antes de cada rodada começa.
9.5 O locutor deve anunciar o nome e a cor do corner do vencedor.

 

§ 10 TREINADORES


10.1 O competidor terá nada menos do que um (1) e não mais do que 2 (dois) treinadores.
10.2 Os treinadores só estão autorizados a entrar na área de competição durante o intervalo dos rounds, e, apenas na corner do seu competidor.
10.3 Todos os equipamentos devem ser removidos da área de competição no final do intervalo dos rounds pelos treinadores e eles devem também assegurar que a área de competição será mantida limpo e seca para evitar o deslize.
10.4 Durante o intervalo do round os treinadores estão autorizados a dar instruções verbais ao competidor. Os treinadores estão autorizados a levar água e gelo ensacado para usar no intervalo do round.
10.5 Durante o intervalo do round os treinadores são obrigados a informar o árbitro de todas as lesões sofridas pelo seu competidor.
10.6 Os treinadores devem trazer toalhas para a área de competição para que, se eles definirem que seu competidor seja incapaz de continuar, eles poderão jogar a toalha, perdendo assim o combate.
10,7 Os treinadores podem dar conselhos e encorajamento de uma forma contida no decorrer da partida.
10.8 Os competidores podem ser repreendidos, advertidos ou desclassificados por uma ofensa contra as regras estabelecidas pela técnicos.

 

§ 11 ÁREA DE COMPETIÇÃO

 

11.1 A área de competição deverá oferecer um elevado nível de segurança para os competidores. Ela deve estar bem fechada para que os competidores não corram o risco de cair durante a competição e, portanto, sofrerem lesões.
11.2 A área de competição será composta por um ring de MMA. Se nenhum ring de MMA estiver disponível, um ringue de boxe com piso apropriado ou estofamento é aceito. No caso do Campeonato Mundial, um ring de MMA será utilizado em todos os momentos.
11.3 Um ring de MMA é um ring cercado de construído com o propósito de assegurar o mais alto nível de segurança para os participantes, bem como permitir a prática adequada do esporte de MMA. Um ring de MMA usado para competições de MMA deve satisfazer os seguintes requisitos:
O ring deve ter um piso com absorção de choque de mínimo 2,5 centímetros de espessura.
O ring não deve ser maior do que 10 (dez) metros e não inferior a 6 (seis) metros de diâmetro.
A cerca de segurança é composta por uma tela coberto de plástico expandido em seções até mesmo entre pelo menos 6 (seis) pólos. A cerca de segurança não deve ser inferior a um metro e sessenta (1,60) centímetros e não superior a 2 (dois) metros de altura.
11.4 Um ringue de boxe usado para competições de MMA deve satisfazer os seguintes requisitos:
O ring ter um piso com absorção de choque de mínimo 2,5 centímetros de espessura.
Devem ser tomadas medidas para garantir que os competidores não sejam feridos, se cair para fora do ringue. Isto inclui um piso de absorção de choque ou estofamento fora e em toda a área do ring.
O ring deve ser inferior a 6 (seis) metros e não mais de 10 (dez) metros de um lado para o outro dentro das cordas.
O ring terá nada menos do que 4 (quatro), 3 (três) centímetros cordas do anel acolchoadas expandido entre 4 (quatro) polos.
Os pólos do anel deve ser feito de metal e devidamente preenchido.


§ 12 DURAÇÃO DO COMBATE


12.1 O combate deverá durar dois (2) rounds. Se o combate for julgado um empate depois do primeiro e segundo turno, um (1) terceiro round extra é adicionado para determinar o vencedor.
12.2 A round terá duração de 5 (cinco) minutos.
12.3 O intervalo do round deve durar noventa (90) segundos entre o primeiro e o segundo turno.
12.4 O intervalo do round deve durar noventa (90) segundos entre o segundo e o terceiro round. A coleta e a soma de folhas de pontuação após a segundo round pode demorar mais tempo, mas ambos os competidores deverão estar de pé no seu canto, prontos para começar de novo, e os treinadores devem ter deixado a área de competição após 90 (noventa) segundos.

 

 § 13 EQUIPAMENTO OBRIGATÓRIO


13.1 luvas de competição.
13.2 Canaleiras de competição.
13.3 Calções de competição feitos de um material duradouro e concebido de tal modo que eles não possam causar ferimentos em cada um dos competidores.
13.4 Protetor bucal.
13.5  Top de competição ou rashguard (apenas mulheres).
13.6 Coquilha de proteção (opcional para as mulheres, obrigatório para os homens).
13.7 Proteção para peito (opcional para as mulheres, não se aplica para os homens).
13.8 Proteção para joelhos (opcional).
13.9 Proteção de tornozelo (opcional).
13.10 Todos os equipamentos utilizados pelos competidores, obrigatórias, bem como opcional, devem ser verificados pelo árbitro antes do combate.

 

§ 14 BANDAGEM (FITA E GAZE)


14.1 Mãos e dedos deve ser envolto em gaze.
14.2 Fita pode ser utilizada para a fixação, bem como o reforço da gaze. A fita não pode, contudo, não cobrir os dedos.
14.3 A gaze e fita está limitada a 10 metros x 5 cm de gaze e 2 metros x 2,5 cm de fita por mão.
14.4 A fixação das luvas e as caneleiras devem ser gravadas para que eles não se desfaçam e possam ferir qualquer um dos competidores.
14.5 A bandagem deve ser verificada por um funcionário antes do combate.

 

§ 15 TÉCNICAS PERMITIDAS


15.1 Os golpes contra cabeça, corpo e pernas em posição de stand-up.
15.2 Os golpes contra cabeça, corpo e pernas quando o adversário está em uma posição ativa chão. Posição no solo, quando se aplica um competidor toca o chão com outra parte do corpo para além dos pés (a assim chamada regra de três pontos)
15.3 Os chutes contra a cabeça, corpo e pernas em posição de stand-up.
15.4 As joelhadas contra o corpo e as pernas em posição de stand-up.
15.5 Os chutes e joelhadas contra o corpo e as pernas quando o adversário está em uma posição ativa chão.
15.6 Arremessos e quedas.
15.7 Ténicas de finalização.

 

§ 16 TÉCNICAS NÃO PEMITIDAS


16.1 Os ataques contra a espinha ou parte de trás da cabeça.
16.2 Joelhadas contra a cabeça.
16.3 Chaves de calcanhar.
16.4 Ataques com cotovelo e antebraço.
16.5 Quedas onde o oponente é destinado a cair apenas em seu / sua cabeça e / ou pescoço, chamado spiking.
16.6 Chaves nos dedos das mãos e pés, assim chamado pequeno manipulação articular.
16.7 Pisadas contra pé do adversário.
16.8 Pisadas contra o adversário quando ele / ela estiver em uma posição ativa chão.
16.9 Chutess e joelhadas contra a cabeça quando o adversário estiver em uma posição ativa chão.
16.10 Chutes de calcanhar contra os rins.
16.11 Chutes e joelahas de uma posição de solo ativa contra a cabeça do oponente quando ele / ela estiver de pé.

 

§ 17 FALTAS


17.1 Atacar um oponente indefeso deitado ou de outras maneiras.
17.2 Cabeçadas, dedo nos olhos, morder, arranhar, coçar, beliscar, puxões de cabelo, cuspir no adversário e enfiar o dedo em qualquer orifício ou qualquer corte ou laceração do adversário.
17.3 Jogar o adversário para fora da área de competição.
17.4 Agarrar a grade de segurança ou as cordas.
17.5 Agarrando a roupa do adversário ou equipamento de protecção.
17.6 Atacar o adversário antes do combate ter começado, durante um time-out, durante o intervalo do round ou após o combate ter terminado.
17.7 Atacar o adversário que estiver sendo examinado pelo árbitro ou médico.
17.8 Atacar região da virilha do adversário.
17.9 Competir de forma antiesportista causando danos ao adversário.
17.10 Ataques destinados especificamente contra a garganta, incluindo agarrando laringe do adversário.
17.11 Xingar ou usar linguagem abusiva.
17.12 Fazer gestos abusivos.
17.13 Ignorar as instruções do árbitro.
17.14 Mostrar um comportamento agressivo contra o árbitro ou outros funcionários.
17.15 Interferência por treinadores.
17.16 Propositadamente deixar cair ou cuspir o protetor bucal.
17.17 Inatividade e passividade.
17.18 Fingir ter sido atingido na virilha.

 

 § 18 APARÊNCIA


18.1 O competidor deve estar limpo e apresentar uma aparência arrumada.
18.2 O competidor não pode usar qualquer jóia, piercings ou outros objetos de metal ou acessórios.
18.3 Os competidores com cabelos longos devem amarrar o cabelo de tal forma que ela não apresente qualquer perigo para qualquer dos competidores ou árbitro.
18.4 Passar vaselina em qualquer outro lugar que não seja a região envolta dos olhos, não é permitido.
18.5 A utilização excessiva de vaselina ou qualquer produto semelhante, não é permitido.

 

§ 19 QUEDAS E KNOCK DOWN


19.1 Se um competidor cair no chão devido a uma queda, soco, chute, ou perda de equilíbrio, o combate continua enquanto o competidor puder  colocar-seem  uma defesa adequada e asumir uma posição de solo ativa.
19.2 Se um competidor for derrubado e não puder colocar-se uma defesa adequada ou continuar no chão o árbitro deverá interromper o combate imediatamente.

 

§ 20 AVISO


20.1 Em caso de uma falta o árbitro deverá interromper o combate, analisar a condição  do competidor derrubado e emitir um aviso.
20.2 Para faltas menores repetidas ou uma falta grave ou uma falta intencional, o árbitro deverá emitir uma dedução de um (1) ponto para o competidor ofensor em conjunto com o aviso.

 

§ 21 DESCLASSIFICAÇÃO


21.1 No caso de uma falta intencional, grave ou repetida o árbitro pode desclassificar o competidor.
21.2 Se o combate não puder continuar devido a uma lesão causada por uma técnica não autorizada intencional ou falta, o competidor ofensor será desclassificado.
21.3 Se um ferimento causado por  técnica intencional não autorizada ou uma falta causa interrompimento do combate depois de ponto subsequente deduzido o competidor que cometeu a falta deve ser desqualificado.
21.4 Se durante a inspecção pré-combate o competidor é encontrado com bandagem irregular e contras as regras, ele / ela poderá ser desclassificado pelo árbitro.
21.5 Um competidor pode ser dito fora, advertido ou desclassificado, como resultado de uma violação das regras feitas pelos treinadores do competidor.

 

§ 22 RECOMEÇO


22.1 Depois de um aviso ser emitido ou um exame for realizado pelo médico do combate, o combate será reiniciado na mesma posição de antes do interrompimento.
22.2 O árbitro pode reiniciar o combate na posição de pé se os competidores estiverem em um impasse, não estiverem procurando contato para melhorar sua posição ou não estiverem ativamente tentando vencer.

 

 § 23 RESULTADOS


23.1 Finalização - O competidor se rende tocando várias vezes no adversário ou na lona ou verbalmente informando o árbitro.
23.2 Toalha - treinadores do competidor param o combate, jogando a toalha e perdendo assim o combate.
23.3 O ábitro interrompe o combate- O árbitro é obrigado a parar o combate se e quando;
ele / ela considera o combate como muito desigual
um dos competidores não está em um a posição de defesa adequada
um dos competidores foi duramente atingido. Isso engloba, mas não se limita ao chamado de Knock Out Técnico (TKO) e Knock Out (KO)
o tempo de recuperação ou um exame médico de um concorrente já que dure mais de cinco (5) minutos.
23.4 Decisão do juízes - Os scorecards dos três juízes decidirem o vencedor. Isto inclui:
Decisão unânime - Quando todos os três juízes pontuarem o combate para o mesmo competidor
Decisão dividida - Quando dois juízes pontuarem o combate para um competidor e um juiz pontuar para o adversário
Decisão Majoritária - Quando dois juízes potnuarem o combate para o mesmo competidor e o terceiro juiz pontuar como empate
Empate Unanimo - Quando todos os três juízes pontuarem o combate um empate
Empate Majoritário - Quando dois juízes pontuarem o combate de um empate
Empare dividido - Quando todos os três juízes pontuarem de formas diferentes.
23.5 Decisão técnica - Se um combate for encerrado prematuramente devido a uma lesão causada por uma falta acidental, os scorecards dos três juízes decidiram o vencedor. Isso inclui a possibilidade de um empate técnico.
23.6 Desclassificação - Se um competidor é desclassificado, o adversário é concedido a vitória.
23,7 Walkover - Se um competidor não se apresentar para o combatea vitória será atribuída ao seu oponente 


S § 24 CRITÉRIOS DE JULGAMENTO


24.1 O competidor que vence o round é aquele que controla e domina o combate e que é mais eficaz nas áreas de;

Golpes efetivos socos e chutes.
Luta em pé
Clinch: Wrestling na luta em pé;
Arremessos e Quedas;
Posição de controle;.
Golpes e tentativas de finalizações durante a luta no solo.

As técnicas devem ser bem aplicads, sendo agressivo por si só não é recompensado.
24.2 Por cima em uma guarda do adversário, o que significa luta de chão, com as pernas do adversário ao redor do corpo superior, só será considerada uma posição dominante, se o competidor tenta terminar o jogo usando golpes efetivos ou submissão eficazes, ou se a tentar melhorar a sua posição. Um competidor que exclusivamente segura o oponente para baixo, sem tentativas ativas para ganhar não será considerado dominante.
24.3 Se os competidores forem iguais em sua ofensa, as técnicas de defesa devem ser considerados: bloqueio de ataques e chutes, defesa contra quedas, transformando uma posição inferior para uma posição de topo ou uma posição ereta.
24,4 Se os competidores estiverem empatados tanto ofensivamente e defensivamente o competidor que for mais ativo e ofensivo será considerado vitorioso.
24.5 Os juízes pontuarão de acordo com o sistem de 10 pontos:
A round será pontuado como um 10-10, quando ambos os competidores aparecerem iguais e nenhum competidor mostrar qualquer domínio em uma round.
O round será pontuada como uma 10-9 quando um competidor ganhar por uma margem estreita, acertar um maior número de golpes legais, grappling e de outras ofensivas.
O round será pontuado como um 10-8, quando um competidor domina consideravelmente a maisdo que seu adversário durante o round.
A round será pontuado como um 10-7 quando um competidor domina totalmente domina por completo o seu adversário durante o round.
24.6 No caso de um terceiro round extra, será julgado da memsa forma que os dois primeiros rounds. Se for uma disputa de cinturão ou final de um campeonato onde um empate não é um resultado possível e um vencedor deve ser declarada, deve ser julgado conforme descrito no respectivo torneio ou protocolo do campeonato.
24.7 Em caso de uma round incompleto devido a uma falta acidental, o round é julgado usando os mesmos critérios de um round completo.

 

§ 25 EMPATE


25.1 Se o combate for julgado um empate após a primeiro e segundo round, um terceiro round extra será adicionado para determinar o vencedor.
25.2 Se o terceiro round também é considerado um empate, o combate vai terminar como um empate, a menos que seja uma disputa de cinturão ou final de um campeonato onde o vencedor deve ser declarado. Em tal caso, o round será julgado conforme descrito no respectivo torneio ou protocolo do campeonato.

 
§ 26 NO CONTEST E DECISÕES TÉCNICAS


26.1 O combate pode ser julgado como "no contest", ou seja anulado, durante ou após a sua conclusão.
26.2 Razões para "no contest" são, por exemplo, se o combate for interrompido ou parado, como resultado de interferência externa, durante o qual não pode ser continuado.
26.3 Se um competidor por acidente fica ferido como resultado de uma técnica não autorizada e se o combate, consequentemente, tenha que ser interrompido, então o combate deve ser julgado "no contest", desde que a lesão em questão ocorre durante o primeiro round. Se a lesão ocorrer no segundo round ou no terceiro round extra, o vencedor será decidido com base na decisão dos juízes, resultando em uma decisão técnica.
26.4 A final de um campeonato não pode terminar como um "no contest", ou como um empate técnico. Em tal caso, o vencedor do jogo será determinado conforme descrito no protocolo do campeonato.

 

§ 27 PROTESTO


27.1 Se um competidor ou seu / sua treinador acreditar que o resultado do combate foi incorreto, um protesto pode ser entregue ao organizador dentro de quarenta e oito (48) horas após a conclusão do combate.
27.2 Um protesto deve ser apresentado a partir de chefe da equipe do competidor, e não do competidor pessoalmente.
27.3 O protesto deverá conter informações sobre o um determiando combate, os motivos que o levam a discordar da decisão, bem como informações de contato.
27.4 Os resultados de um combate só será alterado se um erro óbvio for descoberto, que teve um efeito sobre o resultado da combate e for decorrente de um erro cometido pelo árbitro, os juízes ou outro funcionário.

 

§ 28 KO (KNOCK-OUT)


28.1 Um competidor que for nocauteado como resultado de uma pancada na cabeça, ou cujo jogo for interrompido pelo árbitro por causa de vários golpes duros na cabeça, deve ser imediatamente examinado pelo médico.
28.2 O médico é obrigado a fazer uma avaliação sobre se ou não o competidor precisa de mais exames em um hospital e / ou uma exame mais profundo na região afetada.
28.3 O médico deve documentar, quando aplicável, nocautes e os exames realizados no hospital ou em outro lugar, os períodos de suspensão, e outras determinações pertinentes ao ocorrido. 

 

§ 29 SUSPENSÃO


29.1 Um competidor que for nocauteado como resultado de uma pancada na cabeça, ou cuja partida foi interrompida pelo ábitro por causa de vários golpes duros na cabeça que fez o competidor ficar indefeso e incapaz de continuar, será suspenso da competição e sparrings. Períodos de suspensão a partir do dia do último combate:
Um (1) nocaute: Mínimo de 4 (quatro) semanas de suspensão
Dois (2) nocautes durante um período de 3 (três) meses: Mínimo de 3 (três) meses de suspensão.
Três (3) nocautes durante um período de 12 (doze) meses: mínima de 12 (doze) meses de suspensão
Períodos de suspensão listados são períodos mínimos, podendo ser prorrogado a critério do médico.
29.2 No caso em que um combate tenha sido interrompido, o médico ainda tem o direito de decidir sobre a suspensão se ele / ela considera necessário devido ao participante ter recebido muitos golpes duros na cabeça.

 

§ 30 DOPING


30.1 Um teste positivo para doping de acordo com a lista de substâncias proibidas pela Agência Mundial Anti-Doping (WADA) levará à desclassificação imediata.
30.2 O organizador deverá facilitar e auxiliar a implementação de testes de doping executados nos concorrentes.
30.3 Se um competidor se recusar a participar de um teste de doping, ele / ela será imediatamente desclassificado.

bottom of page